Alors aujourd’hui ‘Crashing Heaven’ est lancé en France comme ‘Station: La Chute’. C’est une merveilleuse édition de Denoël, magnifiquement traduite par Florence Dolisi et avec une belle (et très précise) couverture de Manchu. Donc, tout d’abord, bienvenue lecteurs français au monde de Jack Forster, Hugo Fist et tous les autres.
Si vous voulez en savoir plus sur le livre et ses inspirations, j’ai fait une interview avec Gromovar Wolfenheir, où nous parlons de tout cela et plus. Et voici ses deux premières critiques françaises, chez Lecture 42 et culturevsnews. Bonne lecture, et encore une fois – bienvenue!
.
Une autre petite chronique :
http://fictionaute.over-blog.com/2018/01/al-robertson-station-la-chute.html
Ah, merci beaucoup pour une critique très réfléchie – c’est bon de savoir que vous l’avez aimé.
Et quelque chose de moi – un blogpost chez Denoël, parlant de ‘Station: La Chute’ comme roman de science fiction, de fantasy et même de réalisme!
http://lunesdencre2017.eklablog.com/la-science-fiction-c-est-de-la-fantasy-realiste-a135672078
Et voici quelques chroniques de « Station: La Chute », tout depuis les dernières semaines –
http://www.blog-o-livre.com/station-la-chute-al-robertson/
http://www.syfantasy.fr/26790-Station__La_Chute_le_coup_de_cur_de_ce_debut_dannee
https://www.aupresdeslivres.fr/Station-la-chute-d-Al-Robertson
http://www.lorhkan.com/2018/02/12/station-chute-de-al-robertson/
https://albdoblog.com/2018/02/13/station-la-chute-dal-roberston/
http://www.leslecturesdemariejuliet.fr/station-la-chute-de-al-robertson/
https://lesmotsdemahault.wordpress.com/2018/03/04/station-la-chute-al-robertson/
http://www.lesmotsdenanet.com/2018/02/station-la-chute-de-al-robertson.html
Merci à tous!